Causal Subordinating Conjunctions-2
Temporal relationships are only one kind of logical relationship between two actions. One action may justify or explain another (causal), happen in spite of another (concessive), or cause another (consecutive).
1. Causal conjunctions
You may express a causal relationship by using prepositions like wegen or coordinating conjunctions like deshalb, deswegen, darum or daher.
weil = because
weil is used when the subordinate clause gives the reason for what is said in the main clause. In most cases in which the subordinate clause follows the main clause, one uses weil.
Er konnte nicht kommen, weil er krank war.
Er hat eine schlechte Note in dieser Prüfung, weil er sich nicht vorbereitet hat.
weil is also used to answer warum questions:
Warum ist Anna nicht in den Unterricht gekommen? - Weil sie krank ist.
Warum gehst du ins Kino? - Ich gehe ins Kino, weil mich der Film interessiert, der heute spielt.
weil is used to explain any situation already known (expressed in the main clause), where the subordinate clause contains the only new information:
Sie hat sich über mich geärgert, und weil sie mir böse ist, lässt sie mich nicht ihren Computer benutzen.
da = because, since
da is used instead of weil especially when the subordinate clause precedes the main clause:
Da er sich nicht vorbereitete, hatte er eine schlechte Note in der Prüfung.
Da er krank war, konnte er nicht kommen.
zumal = since, particularly as
zumal is used to express an additional reason.
Wir sind zum Geburtstag meiner Tante nach Konstanz gefahren, zumal wir auch meine Eltern, die bei Konstanz wohnen, besuchen konnten.
2. Concessive conjunctions
obwohl = although
obgleich = although
obschon = although
trotzdem = although, in spite of the fact that
These concessive conjunctions do not indicate a cause or an effect, but rather its opposite. A speaker uses one of them to present a situation in which the events mentioned in the subordinate clause do not or did not cause the expected effects.
Wir haben auf dem Balkon gegessen, obwohl es schon recht kalt war.
Trotzdem Deutschland den Krieg verloren hat, hat sich die deutsche Wirtschaft schneller erholt als die Wirtschaft anderer europäischer Staaten.
Note: trotzdem is also a concessive coordinating conjunction, with a slightly different meaning, "even so" or "nevertheless": Es hat oft geregnet, trotzdem sind wir regelmäßig schwimmen gegangen.
wenn auch, so doch = even if
Wenn es auch oft geregnet hat, so waren die Tage in Berlin doch sehr schön.
3. Consecutive conjunction
so dass = so that
There is a third type of clause which expresses this kind of logical relationship involving causes, namely the consequences of what is said in the main clause.
Gestern hat es den ganzen Tag stark geregnet, so dass wir nicht spazierengehen konnten.
so may also be used in the main clause, with dass in the subordinate clause:
Er war so krank, dass er nicht arbeiten konnte.