Kapitel 8 Dialog - Neue Hauptstadt
Each module begins with a dialog. These dialogs will help you to learn vocabulary and context quickly. View the introduction to the dialog and then review the dialog itself. In a Captivate introduction, we focus on the new grammar and vocabulary and help you cope with the text.
Watch
Lecture: Introduction to Dialog 8, Neue Hauptstadt
Links to an external site.
Grammar Introduction: Dialog 8, Neue Haupstadt
Links to an external site.
Listen
You'll need to listen to each part of this dialog several times, paying attention to the pronunciation of the native speakers who read the text. Try reading it to yourself several times. You'll be reading and recording this dialog with your group partner's in this week's Group Practice, so make sure you are prepared!
As you listen to the dialog, you may also follow along with the dialog text below. Vocabulary words appear with dark red text, and if you hover over these words you will see the English word appear as hover text. You may also click on the little pop out boxes to view an associated image.
Study and Practice
Study and practice the dialog below. You will use this dialog in your group activities this week.
Kapitel 8 Dialog - Full Dialog
Listen to full dialog Download Listen to full dialog
Kapitel 8 Dialog - Part 1
Listen to Part 1 Download Listen to Part 1
Annas Freundin Marion will Opernsängerin werden. Sie studiert in Berlin. Sie hat eine kleine Rolle an der Komischen Oper bekommen. Anna will Marion unbedingt sehen. Deshalb fährt sie nach Berlin. Andreas hat am selben Wochenende eine Mitgliederversammlung von 'Aktion Sühnezeichen Friedensdienste' in Berlin. Deshalb fährt er mit. Ulrike möchte eine Ausstellung im Gropiusbau und das neue Jüdische Museum besuchen. Deshalb kommt sie auch mit. Und die Drei haben John eingeladen, denn John ist nur einmal kurz in Berlin gewesen. Sie sitzen alle in Annas VW-Bus und fahren auf der Autobahn nach Berlin.
John: Ich habe gelesen, dass viele Menschen innerhalb und außerhalb Deutschlands nicht Berlin als neue Hauptstadt wollten.
Andreas: Du hast ganz recht. Der Name Berlin weckt gute, aber auch schlechte Erinnerungen. Viele Hauptstädte haben ihren eigenen Mythos, aber Berlin hat auch ein Trauma. Was fällt dir ein, Ulrike, wenn du den Namen Berlin hörst.
Kapitel 8 Dialog - Part 2
Listen to Part 2 Download Listen to Part 2
Ulrike: Preußen, Militarismus, Soldatenkönig, Bismarcks autoritäre Politik, Wilhelms imperialer Größenwahn, Hitlers und Speers Germania, der SS-Staat, die Stasi.
Anna: Andererseits fällt mir ein: Religionsfreiheit und Toleranz, Aufklärung und Friedrich der Große, Preußische Reformen, Modernisierung von Staat und Universität, Avantgardebewegungen, die Goldenen Zwanziger Jahre und West-Berlin als Symbolstadt der freien Welt.
Andreas: Ja, eigentlich war Berlin im 17. Jahrhundert durch die Integration der Hugenotten die erste multikulturelle Hauptstadt Europas. Und unter Friedrich dem Großen ist die radikale aufgeklärte Intelligenz Europas nach Berlin gekommen. Denk nur an Voltaire und LaMettrie.
Anna: Ja, und selbst unter Bismarck und dem Kaiser Wilhelm war das kulturelle Leben Berlins relativ frei. Naturalismus und Expressionismus hatten Hochburgen in Berlin. Und während der Weimarer Republik war Berlin wohl die liberalste und fortschrittlichste Stadt der Welt. Berlin war Theater- und Filmmetropole.
Ulrike: Auch Einstein hat in Berlin gearbeitet.
John: Für Ausländer ist Berlin jedoch vor allem der Ort, von dem zwei Weltkriege ausgegangen sind. Was man bei uns sonst noch über Berlin weiß, sind die Berliner Blockade und die Berliner Mauer.
Kapitel 8 Dialog - Part 3
Listen to Part 3 Download Listen to Part 3
Andreas: Mein Vater hat mir oft von der Mauer erzählt. Meine Großeltern haben in Berlin gewohnt. Stell dir vor, dass du in einer Stadt wie in einem Gefängnis lebst. Ich bin gespannt, wie dir Berlin heute gefällt: das neue Regierungsviertel, der Reichstag mit der neuen Kuppel, der neue Potsdamer Platz.
Ulrike: Schau dir auch an, wo sie das Holokaust-Mahnmal hinstellen wollen.
John: Viele deutsche Intellektuelle waren gegen das Holokaust-Mahnmal, nicht wahr?
Ulrike: Ja, ich habe auch meine Probleme damit. Die Juden waren ja nicht die einzigen Opfer des Faschismus. Aber darüber kann man lange reden, und ich bin zu müde. Ich versuche mal zu schlafen.
Andreas: (leise) Ich finde auch, dass Deutschland eine nationale Gedenkstätte für alle Opfer des Nationalsozialismus braucht, aber wichtiger als eine riesige Gedenkstätte sind aktive Sühnedienste.
Ulrike antwortet nicht. Die Freunde fahren an Göttingen vorbei. Sie sehen den Harz.
John (flüstert): Hat nicht der jüdische Dichter Heinrich Heine in Göttingen studiert?
Andreas und Anna nicken.
_____
Use the Grammar Crunchers below as a "hands-on" study aid. Playing around at this will help you learn the meanings of this chapter's vocabulary as well as its grammatical structures. Practice dragging and dropping words or phrases (using the "Build Your Phrase" tool) from the " Start Language" at the top of the Grammar Cruncher down to the positions of "Your Language" at the bottom of the Grammar Cruncher. Use the positions, however you would like, to help you build your own language in a positional way. (Click here for Grammar Cruncher User Directions and Concept):
_____
Click here for ungraded crossword puzzles to practice the dialogue vocabulary.
Click Next below to be taken to the next grammar topic.