Past Perfect-2

The German past perfect is formed and functions in a way that is very similar to the English past perfect.

What makes it perfect? The fact that it indicates an action has been completed- or "perfected" before the main action is presented in the sentence. When you use the past perfect, you are always comparing this "perfect" action in time with a later action that is still in the past, but occurred earlier:

He learned yesterday that his dog had died.
He had already eatenbefore he arrived at the party.

Remember in the story of Die Prinzessin auf der Erbse?

"Nun wusste er, dass er eine wirkliche Prinzessin gefunden hatte."
Now he knew that he had found a real princess!

As with the present perfect, you use the auxiliaries haben or sein and the past participle of the verb to form the past perfect. However, with the past perfect you use the simple past tense of haben or sein rather than the present tense.

Past perfect of lesen and kommen
ich hatte gelesen ich war gekommen
du hattest gelesen du warst gekommen
er, sie, es hatte gelesen er, sie, es war gekommen
wir hatten gelesen wir waren gekommen
ihr hattet gelesen ihr wart gekommen
sie hatten gelesen sie waren gekommen

When do you use the past perfect? Not too often, but if you talk about a series of events that all occurred in the past and if you want to emphasize that one or some of these events had already happened before the others started you use the past perfect. You will often use adverbs like schon (already) and gerade ... da (just then).

Mein Freund wollte uns nach Hause fahren, aber wir hatten schon ein Taxi bestellt.

Wir waren gerade angekommen, da klingelte das Telefon.

Ich war gerade ins Bett gegangen, da rief mich meine Freundin an.

John hat mich gestern zum Essen eingeladen, aber ich hatte schon für mich gekocht.

Gestern gingen wir ins Berliner Ensemble. Mein Bruder hatte schon letzte Woche die Karten gekauft. Wir trafen ihn vor dem Theater, wo er jedem von uns eine Eintrittskarte gab.

In other cases, as in writing history, the "pastness" of the "perfect" event, compared to the main event being described, will be obvious:

Die Familie von Anne Frank emigrierte 1933 in die Niederlande. Hitler war 1933 an die Macht gekommen, und viele Juden sahen keine Zukunft für sich und ihre Familie in Deutschland.

1944 entdeckte die Polizei das Versteck, in dem Anne Frank zwei Jahre gelebt und ihr Tagebuch geschrieben hatte.

If you talk about a sequence of events that occurred one after the other you do not use the past perfect, but the simple past or the perfect:

Wir kamen um 10 Uhr im Hotel an und gingen sofort ins Bett.

Sie hat ihn angerufen, und er hat mir eine Stunde später den Computer gebracht.

Wir setzten uns in den Garten, tranken Kaffee und zeigten meinen Eltern die Bilder von unsrer Berlinfahrt.

<< back