Relative clauses 2

Now that we have identified the relative pronouns in English and German, we will find out how they work to introduce subordinate clauses.

First, we provide an example in English. Take the following two sentences:

Yesterday, I talked with a student in the theater. Today, I saw the student in the cafeteria.

You may combine these sentences into one sentence by transforming the first one into a relative clause:

In the cafeteria today I saw the student with whom I talked yesterday in the theater.

Note the noun "student" in both sentences

the first sentence becomes the relative clause referring to student in the second sentence,
with a student of the first sentence turns into with whom; whom is the relative pronoun replacing a student of the first sentence. With whom has the same grammatical functions in the relative clause as with a student in the first main clause.

German functions exactly the same. Here are the German translations of the example above:

Ich habe gestern im Theater mit einem Studenten gesprochen. Heute habe ich den Studenten in der Mensa gesehen.

Heute habe ich den Studenten, mit dem ich gestern im Theater gesprochen habe, in der Mensa gesehen.

Mit einem Studenten of the first main clause turns into mit dem in the relative clause.

As in English, the relative clause follows Immediately after its antecedent.

In the English example, a prepositional phrase had to be moved to keep the main clause together. In German, where the commas separate the two clauses, the addition of the relative clause does not usually affect the word order in the main clause.

Let's suppose our student is a female student. How would this affect the German sentences?

Gestern habe ich im Theater mit einer Studentin gesprochen. Heute habe ich die Studentin wieder in der Mensa gesehen.

Heute habe ich die Studentin, mit der ich gestern im Theater gesprochen habe, in der Mensa gesehen.

LIke all other pronouns, the relative pronoun follows  the gender and the number (singular or plural)  of the noun it replaces.  But the case of the relative pronoun fits the clause it is in; in our example here, the relative pronoun takes the dative case after the dative preposition mit.

Let's look at a couple of other examples and pay particular attention to how the relative pronoun is the same gender and number as the noun to which it refers, but has a case appropriate to its function in the subordinate clause.

Ich habe ihm das Buch zum Geburtstag geschenkt. Ich habe das Buch gestern gekauft.
Ich habe ihm das Buch, das ich gestern gekauft habe, zum Geburtstag geschenkt.

Wir haben die Nachbarn zum Essen eingeladen. Wir haben den Nachbarn beim Umzug geholfen.
Wir haben die Nachbarn, denen wir beim Umzug geholfen haben, zum Essen eingeladen.

Die Bekannten sind heute im Schwarzwald. Wir sind mit den Bekannten gestern ins Konzert gegangen.
Die Bekannten, mit denen wir gestern ins Konzert gegangen sind, sind heute im Schwarzwald.

Finally, we have to address  the relative pronoun in the genitive or possessive. Its forms are dessen, deren, dessen - deren (= whose). Let's start with some examples:

Die Wohnung wurde renoviert. Die Wände der Wohnung hatten Löcher.
Die Wohnung, deren Wände Löcher hatten, wurde renoviert.

Der Film war ein großer Erfolg. Ich kann mich an den Titel des Films nicht erinnern.
Der Film, an dessen Titel ich mich nicht mehr erinnern kann, war ein großer Erfolg.

Die Häuser wurden leergepumpt. Die Keller der Häuser standen unter Wasser.
Die Häuser, deren Keller unter Wasser standen, wurden leergepumpt.

Again, the gender and number of the relative pronoun in the genitive is determined by the noun to which it refers.

As you can see, the relative pronoun replaces a genitive form which modifies another noun in the relative clause itself: die Wände der Wohnung, an den Titel des Films, die Keller der Häuser. This noun follows the relative pronoun without an article : an dessen Titel, deren Keller, deren Wände.

If the noun modified by a genitive relative pronoun is preceded by an adjective one has to use the strong adjective endings--there is no article!

Die alten Wände der Wohnung hatten Löcher. Die Wohnung wurde renoviert.
Die Wohnung, deren alte Wände Löcher hatten, wurde renoviert.

<< back