Subordinating Temporal Conjunctions
By far the biggest group of subordinating conjunctions is the one expressing the time when an action is performed. What is somewhat challenging with temporal subordinating conjunction is getting the right contrast or harmony between the tense in the main clause and the tense in the subordinate clause.
The German language makes clear distinction between the various possible temporal relationships:
two (or more) actions that take place at the same time (gleichzeitig)
a sequence of actions in which the one in the subordinate clause takes place before the action in the main clause (vorzeitig)
a sequence of action in which the one in the subordinate clause takes place after the action in the main clause (nachzeitig).
Here are the most commonly used subordinating conjunctions expressing a temporal relationship between two actions or events:
1. als = when
You will remember that als is used after comparatives (Sie ist kleiner als ich) and as a preposition (Ich kenne sie nur als Autorin.) But it is an important subordinating conjunction as well.
als is used when the event in the subordinate clause occurred not repeatedly, but only once in the past and at the same time as the past event in the main clause (gleichzeitig):
Als wir nach Berlin gefahren sind, hat es geregnet.
Als meine Großmutter Geburtstag feierte, kam die ganze Familie.
als is also used when the event in the subordinate clause occurred once in the past and before the time when the past event in the main clause occured. In these cases, one uses the past perfect in the subordinate clause (vorzeitig):
Als man Anne Franks Versteck verraten hatte, wurde sie in ein KZ gebracht.
Als er geheiratet hatte, besuchten ihn seine Eltern.
als can also be used as a subordinating conjunction in a modal meaning.
2. bevor = before
(less often) ehe = before
Before in English is a conjunction and a preposition. In German, the preposition is vor, whereas the conjunction is bevor. Bevor is used when the event in the subordinate clause happens or happened after the event in the main clause (nachzeitig):
Bevor man isst, muss man sich die Hände waschen.
Bevor wir losgefahren sind, haben wir sie angerufen.
Ehe sie einschlief, las sie immer die Zeitung.
3. nachdem = after
After in English is a coordinating conjunction and a preposition. In German, the preposition is nach, whereas the conjunction it nachdem. Nachdem is used when the event in the subordinate clause occurred once in the past and before the time when the event in the main clause occurred. If the event in the main clause also occurred in the past, one uses the past perfect in the subordinate clause (as with the 'vorzeitige' als):
Nachdem sie sich geduscht hat, macht sie sich ihr Frühstück. (present perfect and present tense)
Nachdem man Anne Franks Versteck verraten hatte, wurde sie in ein KZ gebracht. (past perfect and simple past tense or present perfect)
Nachdem er geheiratet hatte, besuchten ihn seine Eltern.
4. seit(dem) = since
You remember that seit is a preposition with the dative, also meaning since (Seit einem Jahr lerne ich Deutsch). Here we see it with the same meaning but joining clauses. seit or seitdem is used when the event in the subordinate clause started in the past and lasts or lasted until the time when the speaker makes the enunciation.
Seit du da bist, hat es nur geregnet.
Seit sie sich in Thomas verliebt hat, ist sie viel glücklicher.
Seit meine Eltern aufs Land zogen, ging es ihnen viel besser.
5. sobald = as soon as
sobald is used when two or more events occurred or occur immediately one after the other.
Sobald wir gekocht hatten, haben wir gegessen.
Sobald er trinkt, redet er Unsinn.
6. solange = as long as
solange is used when two events start and end at the same time.
Solange ich in Berlin war, hat es geregnet.
Solange ich hier wohne, kann ich seinen Computer benutzen.
7. sooft = whenever, every time
sooft is used when the event in the subordinate clause repeats itself whenever the event in the main clause happens. This repetition may occur as a sequence or in the form of two events that always happen at the same time.
Sooft wir im Frankfurter Flughafen angekommen sind, wurde unser Gepäck kontrolliert.
Sooft wir uns sehen, reden wir miteinander.
Sooft wir in Berlin waren, haben wir sie besucht.
8. während = while
Während can be a preposition, usually with the dative, meaning during (Sie hat während ihrem Studium immer gearbeitet).
während is used to indicate that two contrasting actions are being performed at the same time.
Während du das Auto parkst, kaufe ich die Eintrittskarten.
während has also an adversative meaning, expressing differences between two actions.
Während du Auto fährst, gehe ich zu Fuß.
9. wenn = when, whenever
wenn is used if the events in the main and the subordinate clauses occur once or repeatedly at the same time (gleichzeitig).
Wenn das Semester zuende ist, fahre ich nach Berlin.
Wenn es kalt war, blieben wir zu Hause.
wenn is also used when the action expressed in the subordinate clause precedes the action if the main clause (vorzeitig)
Wenn ich geduscht habe, mache ich dir dein Frühstück.
Wenn er mit den Hausaufgaben fertig ist, gehen wir ins Kino.
Wenn has also a conditional meaning, "if".